top of page

Updated: May 17, 2022


ree

I watched Hirokazu Kore-eda's Shoplifters (2018) earlier this year and really enjoyed it. Our Little Sister (2015), also written and directed by Kore-eda, is a drama starring Haruka Ayase, Masami Nagasawa, Kaho, and Suzu Hirose. It has an Ozu feel to it along with the Japanese awareness of impermanence, or mono no aware.


Three sisters live together in an old house, which once belonged to their grandparents, in Kamakura. Their father left fifteen years ago and, with another woman, lived in Sendai and then further north in Tōhoku. He's described by one of the daughters as being "kind but not good."


He had a fourth daughter with the other women, and after he dies the three sisters from Kamakura attend his funeral up north and meet their teenage sister for the first time. They invite her to come to Kamakura and live with them, and she keenly takes them up on the offer (in many ways she's more mature than her older sisters, as she had been left to take care of the father in the years before he died).


What follows is pure Japanese emotional "human drama" without the resultant tragedy that ends many other Japanese films. Using the Japanese scale for tear-jerkers, this one would probably be a one (out of three) tissue movie. Most of the heartache arises out of family problems (the father leaving, the mother leaving, the sisters having had to bring each other up). Although those painful events are long in the past, their new sister and other matters bring them back to the surface; together they come to terms with what happened and how it has changed them. There is also the realization among each of them individually that, as much as they need their sisterly love, their living together and dependence on each other are unlikely to last for very much longer (mono no aware) as they pursue romantic relationships and consider their careers as well as families of their own.

ree


ree


Hirokazu Kore-eda with the actresses who played the sisters
Hirokazu Kore-eda with the actresses who played the sisters

  • 5 min read

Updated: May 17, 2022


ree

Osaka Elegy (Japanese: 浪華悲歌, Naniwa Elegy) is a 1936 film written and directed by Kenji Mizoguchi and featuring many of the same actors as in his other 1936 picture, Sisters of the Gion.


The film starts off with a spat between Sonosuke Asai (Benkai Shiganoya) and his wife Sumiko (Yoko Umemura). He has "married up" in the family, she reminds him, after he expresses his longing to return to their sweet honeymoon days. He now despises her.


Sonosuke, who owns a drug company, invites one of his employees, telephone operator Ayako Murai (Isuzu Yamada), to dinner. She is reluctant to go with him. In the next scene she discusses another matter with her love interest Susumu Nishimura; Ayako's father has embezzled 300 yen from his company and will likely be arrested for the crime if the money isn't paid back soon. Susumu tells Ayako he can't help her. Discouraged, she returns home and gets into an argument with her father, who calls her ungrateful after she reproaches him for being irresponsible with money and for failing to deal with matters surrounding the crime he committed.


She resolves to pay back the money herself and agrees to serve as Sonosuke's mistress in a well-appointed apartment that he provides for her. They attend a Bunraku puppet show, where Sumiko (Sonosuke Asai's wife) catches them together. Yoshizo Fujino, a colleague of Sonosuke, comes to his friend's rescue, assuring Sumiko that the young Ayako is actually there with him. Sumiko doesn't appear convinced, and the affair doesn't last much longer, as she manages to track her husband down at his love nest. She finds him in bed feigning a fever, with Ayako dressed almost like a geisha and standing at his bedside. Sumiko has her husband taken home.


Ayako pays back the money her father took but is then made to feel responsible and guilty (by her younger sister no less) for her brother who, because of his father's squandering and unemployment, will not be able to complete his university degree unless the rest of his tuition is paid. So she becomes Yoshizo Fujino's mistress, to acquire enough money to help out her brother. She does get the cash and then sends it home, but her father hides it, telling his son and other daughter that Ayako is reckless and selfishly unconcerned for her family.


But as far as Ayako is aware, her family's problems are behind them and she can once again pursue the romantic love she initially sought from Susumu. She will even tell him that she had been playing the role of the mistress; if he truly loves her, he will understand why she did that and love her all the same.


This romantic outcome, however, does not transpire. Instead Ayako is made to feel she has done wrong, that she has "seduced" the older men for money. And Susumu, who now acts like an obedient little boy to Ayako as well as to the police chief, meekly accuses her of orchestrating the whole thing while suggesting he's a victim of her manipulation. Scorned by her father for being a "delinquent" and for bringing shame to their family, and left defenseless by her younger sister and older brother, she is kicked out (now wearing Western-style clothing).


Alone and without any place to go she wanders the night. She stands melancholic on a bridge (suggestive of suicide) and stares down at a clump of refuse floating in the river (symbolizing personal "pollution"). She then encounters the doctor (an acquaintance of Sonosuke) and boldly asks if there is a "cure for female delinquency." He tells her he has no idea and walks off. The question is next left to the audience—a shot of Ayako walking boldly and directly towards the camera, with her beseeching eyes seemingly fixed on us.

ree

Mizoguchi depicted the roles of Japanese women in his films. He did not do this as a feminist but rather as an enthusiast of sorts, or a feminisuto, as the writer and intellectual Ian Buruma suggests in his 1984 book entitled Behind the Mask:


Mizoguchi is often called a 'feminisuto' in Japan. As with all Japanese-English terms, one cannot be too careful with this. Mizoguchi was never a fighter for women's rights. There is no evidence that he seriously considered possible, or even thought desirable, a real change in the state of affairs he so movingly depicted in his films. It would be more accurate, as the American film critic Audie Bock pointed out, to define a feminisuto as a worshiper of women. This Mizoguchi undoubtedly was.

Mizoguchi explored the suffering of women who had taken on certain roles or were pressed into them. Did he get some sadistic enjoyment out of this suffering? According to Ian Buruma, the prostrate position was Mizoguchi's favorite when shooting women in submissive roles. He was a frequent patron of brothels in Kyoto in the 1920s and self-proclaimed transmitter of venereal disease, who may have given his wife the syphilis that killed her. Many of his female characters seem to reflect aspects of his feminisuto side and the men seem to share his interests and desires, but this he counterbalanced in his films with a weighty measure of guilt and sense of responsibility. In Osaka Elegy, the guilt is not just Ayako's; it's also intended for the audience, or society on the whole, which Ayako transfers to us, or at least makes us aware of, with her imploring eyes at the very end.


The women Mizoguchi generally focused on could be placed into the categories of either whore or mother (or matriarch) with a few others who fit the categories of (romantic) lover and daughter, or at least try to do so. In Osaka Elegy Ayako strives for romantic love while a male-dominated society and her social status (financial dependence) forces her into the role of whore. Only when Susumu agrees to marry her does she make the sudden, almost mechanical switch to the role of mother (and Susumu immediately takes on the role of prepubescent son).


Yet she is unable to remain in this role, no matter how hard she tries to secure it straightaway, by virtually skipping into the kitchen to cook up a grand meal for her man. She has already revealed who she has been (in the role of whore), and while Japanese society would soon enough forgive her for the transgressions she's accused of ('Hate the crime, not the person' is the official stance of the law, the police chief tells her), she will nonetheless be banished for a time from this society. Mind you, this perceived failure or crime of hers is not her playing of the whore; the Japanese would not attach that, more Western type of morality to her actions. She is banished rather for causing waves in society—a disruption among upstanding citizens, a crease in the meticulously complex Japanese social fabric—as well as for hiding her roles and, in the eyes of others, neglecting to fulfill them (as a "delinquent") to the level which society deems adequate.


ree

Updated: May 17, 2022


ree

Kenji Mizoguchi's 1936 film, Sisters of the Gion (Japanese: 祇園の姉妹), tells the story of two sisters working as geisha in the pleasure district of Gion, Kyoto. Exploring a common theme of Japanese films of that era, Mizoguchi shows us a struggle to make ends meet, as the sisters have fallen upon hard times and are both without a patron. The older sister has been trained as a geisha in the traditional way, and so she believes that her role entails having to always take a backseat to men. However, the younger sister (pictured below), whose name is Omocha, has been educated in the Japanese school system and, with a view to business, has joined the trade to make a few bucks rather than to sacrifice herself to the desires and uses of men as her sister has done.


Omocha means toy or plaything in Japanese and must have been given to the character with the obvious connotations in mind⁠—despite her defiance against what the words imply and against male dominance and female economic dependence. She manipulates men for personal gain while her obsequious sister, Umekichi, serves them no matter how poor or lonely they may be. Omocha tries to sway her sister towards her way of thinking, to see men for who they truly are: essentially subjugators who should be tricked or toyed with for yen. She goes so far as to dupe a clerk into giving her (at no cost) some expensive material, with which she can have a fine kimono made for her sister, currently without a companion and in need of the right type of kimono to attract one. In this regard Omocha isn't self-serving as much as she is serving the needs of women, or at the very least a woman to whom she is related.


Mizoguchi's films are highly regarded for their mise-en-scène and long shots, and Sisters of the Gion isn't short of either. There's a beautifully dark shot of the bankrupt businessman Furusawa walking at night down a narrow Gion street. This long shot is remarkably anachronistic because of its length and it made me feel as though I was watching a recent movie attempting to resurrect 1930s cinema. First a long-take medium profile shot and then a long-take wide shot of him coming down the street, eventually to a "wonton stand" (ワンタン スタンド). Other scenes give glimpses of Kyoto back in the day as well inside people's homes and businesses, including an antique shop. Overall it's a compelling story with beautiful, dark and quite a few grainy images, a bunraku song about suicide, plenty of smoking with traditional kiseru pipes, a surprisingly violent misogynistic act of revenge, vendors vocalizing their goods in the streets, and, most important, an early Shōwa era perspective on the suffering of geisha, and by extension women in general, and on the roles of women in Japanese society.


ree

ree

bottom of page